top of page
検索
執筆者の写真Beans Jelly

”わたしのワンピース”2024.03.16

50年以上にわたるロングセラー、にしまきかやこさんの「わたしのワンピース」の絵本で劇あそびをしました。

絵本を読んだ後で、日本語と英語の違いを説明しました。

ワンピース、ミシンはdress、sewing machineですよね。

本物のミシンも紹介したら、子ども達は興味深く見てましたよ。

ボーダーや水玉、チェックといった洋服の模様も英語では全く違ったものでしたね。

劇あそびでは、オリジナルのチャンツを使って楽しみました。

絵本の中で出てくる「ミシン カタカタ」は"Sewing machine, clatter click clink"とアレンジしてみました。

お家の人をミシンに見立てて、さすったりこすったり、ステキなワンピースができました。

「ラララン ロロロン」といった弾むようなフレーズは♬Skip to my Louを歌いましたよ。


お花畑では、お花に埋もれたり雪合戦ならぬflower fightして遊びました。

雨に降られてもDancin' in the rain、雨とピチャピチャ楽しみました。

またまた歩いていくと、たくさんの鳥たちがやってきましたよ。

"Tweet, tweet, tweet."と鳴きながら鳥たちといっぱいお話しましたね。

最後は疲れて夜空を見ながら眠りました。♬Twinkle, twinkle, little starが優しくひびき渡りましたね。

たっきーママの白いワンピースがお花柄、鳥柄、夜空の星のがらなどドンドン変化していきましたね。

クラフトではオリジナルの「わたしのワンピース」を作りました。

”I like your dress.”と言いながらお友だちのワンピース(折り紙)と交換しました。

おうちでもゼヒ遊んでみてくださいね。

※雨の時に歌った曲、 It's A Rainy Dayはコチラから購入できますよ(^^♪





閲覧数:28回0件のコメント

最新記事

すべて表示

Comentarii


bottom of page